CARI UANG…..?

AYO MENCARI UANG/HARTA

SETELAH MENDAPATKAN … UNTUK APA..?

AYO MANFAATKAN HARTA

UNTUK BEKAL HIDUP MENDATANG

DI HARI YANG HARTA TIDAK DIPERLUKAN

HARI YANG KEKAL

عَنْ اَبِى هُرَيْرَةَ رض قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ص: يَقُوْلُ اْلعَبْدُ: مَالِى مَالِى، وَ اِنَّمَا لَهُ مِنْ مَالِهِ ثَلاَثٌ مَا اَكَلَ فَاَفْنَى، اَوْ لَبِسَ فَاَبْلَى، اَوْ اَعْطَى فَاقْتَنَى. مَا سِوَى ذلِكَ، فَهُوَ ذَاهِبٌ وَ تَارِكُهُ لِلنَّاسِ. مسلم

Dari Abu Hurairah RA ia berkata : Rasulullah SAW bersabda, “Manusia berkata, “Ini hartaku, ini hartaku”. Padahal sesungguhnya yang dia punyai itu hanya tiga macam, yaitu apa yang dia makan sehingga habis, atau sesuatu yang dia pakai sehingga rusak, atau harta yang dia sedeqahkan sehingga menjadi tabungan. Selain dari tiga macam itu, semuanya akan hilang dan dia tinggalkan untuk orang lain”. [HR. Muslim]

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الشِّخِّيْرِ رض قَالَ: اَتَيْتُ النَّبِيَّ ص وَ هُوَ يَقُوْلُ: اَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ، قَالَ: يَقُوْلُ ابْنُ آدَمَ: مَالِى مَالِى، وَ هَلْ لَكَ يَا ابْنَ آدَمَ مِنْ مَالِكَ اِلاَّ مَا اَكَلْتَ فَاَفْنَيْتَ، اَوْ لَبِسْتَ فَاَبْلَيْتَ، اَوْ تَصَدَّقْتَ فَاَمْضَيْتَ. مسلم و الترمذى و النسائى

Dari ‘Abdullah bin Syikhkhir RA ia berkata, “Saya datang kepada Nabi SAW, pada waktu itu beliau sedang membaca surat Al-Haakumut-takaatsur. Beliau bersabda, “Anak Adam mengatakan, “Ini hartaku, ini hartaku”. Padahal tidak ada untukmu hai anak Adam hartamu selain apa yang kamu makan sehingga habis, atau apa yang kamu pakai sehingga rusak, atau apa yang kamu sedeqahkan sehingga menjadi simpananmu”. [HR. Muslim, Tirmidzi dan Nasai]

عَنْ جَابِرٍ رض اَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ص مَرَّ بِالسُّوْقِ، وَ النَّاسُ كَنَفَتَيْهِ، فَمَرَّ بِجَدْيٍ اَسَكَّ مَيِّتٍ، فَتَنَاوَلَهُ بِاُذُنِهِ ثُمَّ قَالَ: اَيُّكُمْ يُحِبُّ اَنَّ هذَا بِدِرْهَمٍ؟ فَقَالُوْا: مَا نُحِبُّ اَنَّهُ لَنَا بِشَيْءٍ، وَ مَا نَصْنَعُ بِهِ؟ قَالَ: اَ تُحِبُّوْنَ اَنَّهُ لَكُمْ؟ قَالُوْا: وَ اللهِ لَوْ كَانَ حَيًّا لَكَانً عَيْبًا فِيْهِ ِلاَنَّهُ اَسَكُّ، فَكَيْفَ وَ هُوَ مَيِّتٌ؟ فَقَالَ: وَ اللهِ لَلدُّنْيَا اَهْوَنُ عَلَى اللهِ عَزَّ وَ جَلَّ مِنْ هذَا عَلَيْكُمْ. مسلم

Dari Jabir RA bahwasanya Rasulullah SAW pernah melewati sebuah pasar, sedangkan orang-orang berada di kiri-kanan beliau. Kemudian beliau melewati bangkai seekor anak kambing yang telinganya perung (kecil), lalu beliau mengambilnya dengan memegang telinganya, kemudian bersabda, “Siapakah diantara kalian yang mau membeli ini dengan satu dirham ?”. Orang-orang menjawab, “Kami tidak mau menukarnya dengan sesuatu milik kami, dan akan kami apakan ?”. Beliau bersabda, “Apakah kalian suka kalau bangkai ini saya berikan saja untuk kalian ?”. Mereka menjawab, “Demi Allah, seandainya anak kambing itu dalam keadaan hidup saja ada cacatnya karena telinganya perung, apalagi anak kambing itu sudah jadi bangkai ?”. Beliau bersabda, “Demi Allah, sungguh dunia ini lebih rendah di sisi Allah ‘Azza wa Jalla daripada bangkai ini di hadapan kalian”. [HR. Muslim]

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رض قَالَ: مَرَّ النَّبِيُّ ص بِشَاةٍ مَيِّتَةٍ قَدْ اَلْقَاهَا اَهْلُهَا فَقَالَ: وَ الَّذِى نَفْسِى بِيَدِهِ لَلدُّنْيَا اَهْوَنُ عَلَى اللهِ مِنْ هذِهِ عَلَى اَهْلِهَا. احمد

Dari Ibnu ‘Abbas RA ia berkata : Nabi SAW pernah melewati bangkai kambing yang telah dibuang oleh pemiliknya, kemudian beliau bersabda, “Demi Tuhan yang jiwaku di tangan-Nya, sungguh dunia itu lebih hina di sisi Allah daripada bangkai ini bagi pemiliknya”. [HR. Ahmad]

عَنْ اَبِى الدَّرْدَاءِ رض قَالَ: مَرَّ النَّبِيُّ ص بِدَمْنَةِ قَوْمٍ فِيْهَا سَخْلَةٌ مَيِّتَةٌ فَقَالَ: مَا ِلاَهْلِهَا فِيْهَا حَاجَةٌ؟ قَالُوْا: يَا رَسُوْلَ اللهِ، لَوْ كَانَ ِلاَهْلِهَا فِيْهَا حَاجَةٌ مَا نَبَذُوْهَا، فَقَالَ: وَ اللهِ لَلدُّنْيَا اَهْوَنُ عَلَى اللهِ مِنْ هذِهِ السَّخْلَةِ عَلَى اَهْلِهَا فَلاَ اُلْفِيَنَّهَا اَهْلَكَتْ اَحَدًا مِنْكُمْ. البزار و الطبرانى فى الكبير من حديث ابن عمر بنحوه، و رواتهما ثقات و رواه احمد من حديث ابى هريرة و لفظه: اَنَّ رَسُوْلَ للهِ ص مَرَّ بِسَخْلَةٍ جَرْبَاءَ قَدْ اَخْرَجَهَا اَهْلُهَا، فَقَالَ: اَتَرَوْنَ هذِهِ هَيِّنَةً عَلَى اَهْلِهَا؟ قَالُوْا: نَعَمْ يَا رَسُوْلَ اللهِ. قَالَ: اَلدُّنْيَا اَهْوَنُ عَلَى اللهِ مِنْ هذِهِ عَلَى اَهْلِهَا. و فى رواية للطبرانى من حديث ابن عمر ايضا نحوه و زاد فيه: وَ لَوْ كَانَتْ تَعْدِلُ عِنْدَ اللهِ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ لَمْ يُعْطِهَا اِلاَّ ِلاَوْلِيَائِهِ وَ اَحْبَابِهِ مِنْ خَلْقِهِ.

Dari Abud Darda’ RA ia berkata : Nabi SAW pernah melewati reruntuhan suatu kaum yang di situ ada bangkai anak kambing, kemudian beliau bersabda, “Apakah yang empunya tidak memerlukan bangkai anak kambing ini ?”. Para shahabat menjawab, “Ya Rasulullah, seandainya pemiliknya itu memerlukannya tentu mereka tidak membuangnya”. Nabi SAW bersabda, “Demi Allah, sungguh dunia ini lebih rendah bagi Allah daripada bangkai anak kambing ini bagi pemiliknya. Maka jangan sampai dunia ini membinasakan seseorang diantara kalian”. [HR. Al-Bazzar. Dan Thabrani juga meriwayatkan di dalam Al-Kabir dari haditsnya Ibnu ‘Umar seperti itu, dan para perawinya tsiqat. Dan ahmad juga meriwayatkan dari haditsnya Abu Hurairah, sedangkan lafadhnya], “Sesungguhnya Rasulullah SAW pernah melewati (bangkai) anak kambing yang terkena sakit kulit yang telah dibuang oleh pemiliknya. Kemudian Rasulullah SAW bersabda, “Tahukah kalian bahwa anak kambing ini sesuatu yang tidak berharga bagi pemiliknya ?”. Para shahabat menjawab, “Benar, ya Rasulullah”. Beliau bersabda, “Dunia ini adalah lebih tidak berharga di sisi Allah daripada anak kambing ini bagi pemiliknya”. [Dan di dalam riwayat Thabrani dari haditsnya Ibnu ‘Umar juga seperti itu, tetapi ada tambahan], “Seandainya dunia itu ada nilainya di sisi Allah meskipun seberat dzarrah, tentu Allah tidak akan memberikannya kecuali kepada para wali-Nya dan yang dicintai-Nya dari makhluq-Nya”.

عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ رض قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ص: لَوْ كَانَتِ الدُّنْيَا تَعْدِلُ عِنْدَ اللهِ جَنَاحَ بَعُوْضَةٍ مَا سَقَى كَافِرًا مِنْهَا شُرْبَةَ مَاءٍ. ابن ماجه و الترمذى و قال حديث حسن صحيح

Dari Sahl bin Sa’ad RA ia berkata : Rasulullah SAW bersabda, “Seandainya dunia ini ada nilainya sesayap nyamuk di sisi Allah, niscaya Allah tidak akan memberi kepada orang kafir walaupun seteguk air”. [HR. Ibnu Majah dan Tirmidzi, ia berkata, “Hadits hasan shahih]

عَنِ اْلمُسْتَوْلِدِ اَخِى بَنِى فِهْرٍ رض قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ص: مَا الدُّنْيَا فِى اْلآخِرَةِ اِلاَّ كَمَا يَجْعَلُ اَحَدُكُمْ اُصْبُعَهُ هذِهِ فِى اْليَمِّ، وَ اَشَارَ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى بِالسَّبَّابَةِ، فَلْيَنْظُرْ بِمَ يَرْجِعُ؟ مسلم

Dari Mustaulid saudaranya Bani Fihr RA, ia berkata : Rasulullah SAW bersabda, “Dunia ini jika dibandingkan dengan akhirat seperti seorang diantara kalian mencelupkan jarinya ini ke dalam laut”. Yahya bin Yahya mengisyaratkan dengan jari telunjuknya, “Maka perhatikanlah, seberapa air yang terangkat ?”. [HR. Muslim]

عَنْ اَبِى مُوْسَى َاْلاَشْعَرِيِّ رض اَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ص قَالَ: مَنْ اَحَبَّ دُنْيَاهُ اَضَرَّ بِآخِرَتِهِ، وَ مَنْ اَحَبَّ آخِرَتَهُ اَضَرَّ بِدُنْيَاهُ، فَآثِرُوْا مَا يَبْقَى عَلَى مَا يَفْنَى. احمد و رواته ثقات و البزار و ابن حبان فى صحيحه و الحاكم و البيهقى

Dari Abu Musa Al-Asy’ariy RA bahwasanya Rasulullah SAW bersabda, “Barangsiapa yang mencintai dunianya, maka dia akan mengorbankan akhiratnya, dan barangsiapa yang mencintai akhiratnya, dia akan mengorbankan dunianya. Maka pilihlah yang kekal dari pada yang akan musnah”. [HR. Ahmad, para perawinya tsiqat, dan Al-Bazzar, Ibnu Hibban di dalam shahihnya, Hakim dan Baihaqi]

عَنْ اَبِى مَالِكٍ اْلاَشْعَرِيِّ رض اَنَّهُ لَمَّا حَضَرَتْهُ اْلوَفَاةُ قَالَ: يَا مَعْشَرَ اْلاَشْعَرِيِّيْنَ لِيُبَلّغِ الشَّاهِدُ اْلغَائِبَ، اِنِّى سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللهِ ص يَقُوْلُ: حُلْوَةُ الدُّنْيَا مُرَّةُ اْلآخِرَةِ، وَ مُرَّةُ الدُّنْيَا حُلْوَةُ اْلآخِرَةِ. الحاكم و قال: صحيح الاسناد

Dari Abu Malik Al-Asy’ariy RA bahwasanya ketika akan mati ia berkata : Hai orang-orang Asy’ariy, yang hadir hendaklah menyampaikan kepada yang tidak hadir, sesungguhnya aku pernah mendengar Rasulullah SAW bersabda, “Manisnya dunia adalah pahitnya akhirat, dan pahitnya dunia adalah manisnya akhirat”. [HR. Hakim, ia berkata, “Shahih sanadnya”]

عَنْ اِبِى هُرَيْرَةَ رض قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ص: مَا ذِئْبَانِ ضَارِيَانِ جَائِعَانِ بَاتَا فِى زَرِيْبَةِ غَنَمٍ اَغْفَلَهَا اَهْلُهَا يَفْتَرِسَانِ وَ يَأْكُلاَنِ بِاَسْرَعَ فِيْهَا فَسَادًا مِنْ حُبِّ اْلمَالِ وَ الشَّرَفِ فِى دِيْنِ اْلمَرْءِ اْلمُسْلِمِ. الطبرانى و اللفظ له و ابو يعلى بنحوه و اسنادهما جيد

Dari Abu Hurairah RA ia berkata, “Rasulullah SAW bersabda, “Tidaklah dua serigala yang ganas datang pada suatu malam ke dalam kandang kambing yang penggembalanya itu sedang tidur, lalu memangsa dan memakan kambing-kambing itu lebih cepat mendatangkan kerusakan padanya daripada kecintaan harta dan pangkat terhadap agama seorang muslim”. [HR. Thabrani, dan lafadh itu baginya, dan Abu Ya’la seperti itu, dan sanad keduanya jayyid]

عَنْ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ رض قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ص مَا ذِئْبَانِ جَائِعَانِ اُرْسِلاَ فِى غَنَمٍ بِاَفْسَدَ لَهَا مِنْ حِرْصِ اْلمَرْءِ عَلَى اْلمَالِ وَ الشَّرَفِ لِدِيْنِهِ. الترمذى و قال حديث حسن صحيح و ابن حبان فى صحيحه

Dari Ka’ab bin Malik RA ia berkata : Rasulullah SAW bersabda, “Tidaklah dua serigala yang lapar dilepaskan pada sekawanan kambing itu lebih merusakkan padanya daripada rakusnya seseorang terhadap harta dan kedudukan bagi agamanya”. [HR. Tirmidzi, ia berkata, “Hadits hasan shahih dan Ibnu Hibban di dalam shahihnya].

عَنِ ابْنِ عُمَرَ رض قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ص: مَا ذِئْبَانِ ضَارِيَانِ فِى حَظِيْرَةٍ يَأْكُلاَنِ وَ يُفْسِدَانِ بِاَضَرَّ فِيْهَا مِنْ حُبِّ الشَّرَفِ وَ حُبِّ اْلمَالِ فِى دِيْنِ اْلمَرْءِ اْلمُسْلِمِ. البزار باسناد حسن

Dari Ibnu ‘Umar RA ia berkata : Rasulullah SAW bersabda, “Tidaklah dua serigala yang ganas di dalam kandang memakan dan mendatangkan kerusakan lebih membahayakan padanya daripada kecintaan kedudukan dan kecintaan harta pada agama seorang muslim”. [HR. Al-Bazzar dengan sanad hasan]

عَنْ اَنِسٍ يَرْفَعُهُ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ص: هَلْ مِنْ اَحَدٍ يَمْشِى عَلَى اْلمَاءِ اِلاَّ ابْتَلَّتْ قَدَمَاهُ؟ قَالُوْا: لاَ يَا رَسُوْلَ اللهِ. قَالَ: كَذلِكَ صَاحِبُ الدُّنْيَا لاَ يَسْلَمُ مِنَ الذُّنُوْبِ. البيهقى فى كتاب الزهد

Dari Anas, dia memarfu’kannya, Rasulullah SAW bersabda, “Apakah ada seseorang yang berjalan di air yang tidak basah kedua tapak kakinya ?”. Para shahabat menjawab, “Tidak ada ya Rasulullah !”. Beliau SAW bersabda, “Seperti itulah orang yang mempunyai keduniaan tidak selamat dari dosa”. [HR. Baihaqi di dalam kitab Zuhd]

عَنْ كَعْبِ بْنِ عِيَاضٍ رض قَالَ: سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللهِ ص يَقُوْلُ: اِنَّ لِكُلِّ اُمَّةٍ فِتْنَةً، وَ فِتْنَةُ اُمَّتِى اْلمَالُ. الترمذى و قال: حديث حسن صحيح، و ابن حبان فى صحيحه و الحاكم و قال: صحيح الاسناد

Dari Ka’ab bin ‘Iyadl RA ia berkata : Aku mendengar Rasulullah SAW bersabda, “Sesungguhnya masing-masing ummat itu mempunyai cobaan. Dan cobaan ummatku adalah harta”. [HR. Tirmidzi, ia berkata, “Hadits hasan shahih, dan Ibnu Hibban didalam shahihnya, dan Hakim, ia berkata, “Shahih sanadnya”]

عَنْ عَائِشَةَ رض قَالَتْ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ص: اَلدُّنْيَا دَارُ مَنْ لاَ دَارَ لَهُ، وَ لَهَا يَجْمَعُ مَنْ لاَ عَقْلَ لَهُ. احمد و البيهقى و زاد: وَ مَالُ مَنْ لاَ مَالَ لَهُ. و اسنادهما جيد

Dari ‘Aisyah RA ia berkata : Rasulullah SAW bersabda, “Dunia itu adalah rumahnya orang yang tidak punya rumah (di akhirat). Dan untuk dunialah orang yang tidak punya akal itu mengumpulkannya”. [HR. Ahmad dan Baihaqi, dia menambahkan, “Dan hartanya orang yang tidak punya harta (di akhirat)”. Sanad keduanya jayyid]

عَنْ سَلْمَانَ رض قَالَ: جَاءَ قَوْمٌ اِلَى رَسُوْلِ اللهِ ص فَقَالَ لَهُمْ: اَ لَكُمْ طَعَامٌ؟ قَالُوْا: نَعَمْ. قَالَ: فَلَكُمْ شَرَابٌ؟ قَالُوْا: نَعَمْ، قَالَ: وَ تُبَرِّدُوْنَهُ؟ قَالُوْا: نَعَمْ. قَالَ: فَاِنَّ مَعَادَهُمَا كَمَعَادِ الدُّنْيَا. يَقُوْمُ اَحَدُكُمْ اِلَى خَلْفِ بَيْتِهِ فَيُمْسِكُ اَنْفَهُ مِنْ نَتْنِهِ. الطبرانى

Dari Salman RA ia berkata : Ada suatu kaum datang kepada Rasulullah SAW, kemudian beliau bertanya, “Apakah kalian mempunyai makanan?”. Kaum itu menjawab, “Ya”. Beliau bertanya lagi, “Apakah kalian mempunyai minuman ?”. Mereka menjawab, “Ya”. Beliau bertanya lagi, “Apakah kalian bisa berteduh ?”. Mereka menjawab, “Ya”. Beliau bersabda, “Sesungguhnya berakhirnya makan dan minum itu seperti berakhirnya dunia, yaitu seseorang diantara kalian pergi ke belakang rumah, lalu memegang hidungnya karena bau kotorannya”. [HR. Thabrani]

عَنْ اَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رض عَنْ رَسُوْلِ اللهِ ص قَالَ: يَتْبَعُ اْلمَيّتَ ثَلاَثٌ: اَهْلُهُ وَ مَالُهُ وَ عَمَلُهُ. فَيَرْجِعُ اثْنَانِ وَ يَبْقَى وَاحِدٌ، يَرْجِعُ اَهْلُهُ وَ مَالُهُ، وَ يَبْقَى عَمَلُهُ. البخارى و مسلم

Dari Anas bin Malik RA, dari Rasulullah SAW, beliau bersabda, “Ada tiga perkara yang akan mengikuti orang mati : 1. keluarganya, 2. hartanya, dan 3. amalnya. Maka yang dua akan kembali dan yang satu akan tetap (menemani). Keluarganya dan hartanya akan kembali, sedangkan amalnya yang akan tetap menemaninya”. [HR. Bukhari dan Muslim]

عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيْرٍ رض عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: مَا مِنْ عَبْدٍ وَ لاَ اَمَةٍ اِلاَّ وَلَهُ ثَلاَثُ اَخِلاَّءَ. فَخَلِيْلٌ يَقُوْلُ: اَنَا مَعَكَ فَخُذْ مَا شِئْتَ، وَ دَعْ مَا شِئْتَ، فَذلِكَ مَا لُهُ، وَ خَلِيْلٌ يَقُوْلُ: اَنَا مَعَكَ فَاِذَا اَتَيْتَ بَابَ اْلمَلِكِ تَرَكْتُكَ فَذلِكَ خَدَمُهُ وَ اَهْلُهُ، وَ خَلِيْلٌ يَقُوْلُ: اَنَا مَعَكَ حَيْثُ دَخَلْتَ وَ حَيْثُ خَرَجْتَ فَذلِكَ عَمَلُهُ. الطبرانى فى الكبير. و رواه فى الاوسط و لفظه: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ص: مَثَلُ الرَّجُلِ وَ مَثَلُ اْلمَوْتِ كَمَثَلِ رَجُلٍ لَهُ ثَلاَثَةُ اَخِلاَّءَ فَقَالَ اَحَدُهُمْ: هذَا مَالِى، فَخُذْ مِنْهُ مَا شِئْتَ، وَ اَعْطِ مَا شِئْتَ، وَ دَعْ مَا شِئْتَ، وَ قَالَ اْلآخَرُ: اَنَا مَعَكَ اَخْدُمُكَ، فَاِذَا مِتَّ تَرَكْتُكَ، وَ قَالَ اْلآخَرُ: اَنَا مَعَكَ اَدْخُلُ مَعَكَ وَ اَخْرُجُ مَعَكَ، اِنْ مِتَّ وَ اِنْ حَيِيْتَ، فَاَمَّا الَّذِى قَالَ هذَا مَالِى فَخُذْ مِنْهُ مَا شِئْتَ وَ دَعْ مَا شِئْتَ فَهُوَ مَالُهُ. وَ اْلآخَرُ عَشِيْرَتُهُ، وَ اْلآخَرُ عَمَلُهُ، يَدْخُلُ مَعَهُ وَ يَخْرُجُ مَعَهُ وَ حَيْثُ كَانَ.

Dari Nu’man bin Basyir RA, dari Nabi SAW, beliau bersabda, “Tidaklah seorang laki-laki maupun perempuan kecuali dia mempunyai tiga teman setia”. Seorang teman setianya berkata, “Aku selalu bersamamu, maka ambillah sekehendakmu dan tinggalkanlah sekehendakmu”. Itulah hartanya. Seorang teman setianya lagi berkata, “Aku selalu bersamamu, tetapi apabila kamu datang ke pintu Raja (mati) aku meninggalkanmu”. Itulah pelayan dan keluarganya. Dan seorang teman setianya lagi berkata, “Aku selalu bersamamu, ke manasaja kamu masuk dan ke manasaja kamu keluar”. Itulah amalnya. [HR. Thabrani di dalam Al-Kabir Dan dia meriwayatkan di dalam Al-Ausath dengan lafadh] : Rasulullah SAW bersabda, “Perumpamaan seseorang dan kematian itu seperti seseorang yang mempunyai tiga teman setia. Salah seorang teman setia itu berkata, “Ini hartaku, ambillah sekehendakmu, berikanlah sekehendakmu dan tinggalkanlah sekehendakmu”. Berkata teman setia yang satunya, “Aku selalu melayanimu, tapi apabila kamu mati aku meninggalkanmu”. Dan berkata yang satunya lagi, “Aku selalu bersamamu, aku masuk bersamamu dan keluar bersamamu, meskipun kamu mati atau hidup”. Adapun yang berkata, “Ini hartaku ambillah darinya sekehendakmu dan tinggalkanlah sekehendakmu”, maka itulah hartanya. Dan yang lain adalah keluarganya, dan yang lainnya lagi adalah amalnya. Dia masuk bersamanya dan keluar bersamanya di manasaja berada”.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s